Instrucciones Mostrar
Resulta difícil encontrar sentido a un texto cuando las palabras no están escritas correctamente. Escucha el audio y compruébalo. Después revisa la ortografía del texto. Da clic en las palabras subrayadas para que veas en cada caso la fundamentación de las correcciones ortográficas.
Amarillo: Cambios de acentuación que modifican el sentido de la palabra.
Azul: Palabras homófonas (palabras que suenan igual pero se escriben y tienen un significado diferente.
Verde: Palabras mal escritas.
Ahora revisarás la cohesión y coherencia del texto, las correcciones y el texto final. Si te quedaron claras las modificaciones en el texto, da clic en "Realizar cambios" y después en "Siguiente cambio" para continuar. Veamos primero cómo queda el texto sin faltas de ortografía y acto seguido vayamos realizando cambios para que se torne más claro y ordenado. Las palabras en letras rojas nos indican repeticiones innecesarias que se corrigen al modificar la sintaxis o mediante el uso de sinónimos.

La mujer del metro

Esta descripción indica incertidumbre, que se refleja en el uso de expresiones como "seguramente", "tal vez" y "quizás". La descripción no enfatiza sentimientos. La mujer es descrita de acuerdo a su postura, situación y circunstancia.
La mujer del metro
Michael Wolf
Word Press Photo
Descripciones
anterior ¿Cómo es?

Cautelosa

Esta imagen presenta el rostro y torzotorso de una mujer tal vesvez oriental que viaja en un vagón del metro.Sus ojos y su mano estaestá recargada en el cristal de la puerta. Esta imagen presenta el rostro y torso de una mujer, tal vez oriental, que viaja en un vagón del metro.Los ojos y la mano están recargados en el cristal de la puerta.

Aparentemente lleva una blusa o vestido oscuro y una gabardina clara, las uñas de la mano estaestán muy cuidadas, al parecer, el vagón estaestá detenido solosólo unos momentos en la estación, el vidrio del cristal estaestá empañado, seguramente afuera del metro estaestá lloviendo y en el interior estaestá caluroso. Viste una blusa o vestido oscuro y una gabardina clara, las uñas de la mano están muy cuidadas; Al parecer, el vagón está detenido sólo unos momentos en la estación, el vidrio luce empañado; seguramente afuera llueve y el calor es intenso en el interior.

Por la luz y la textura se puede decir que quizá se trata de una fotografía. En virtud de la luz y la textura, quizá se trata de una fotografía.

No hay correcciones ortográficas
ORTOGRAFÍA COHESIÓN Y COHERENCIA

Ahora es más sencillo leer el texto, si quieres puedes escucharlo corregido y compara los cambios con el audio sin corregir.

Cerrar
torzo con z no existe.
torso: tronco del cuerpo humano.
Jaime tiene un torso muy musculoso.
ves
conjugación del verbo ver en segunda persona del presente.
¿Tú ves el texto del cartel del fondo?
vez
alteración de las cosas por turno u orden sucesivo.
Esta vez te toca tirarla a ti.
tal vez
locución adverbial con el mismo significado que "quizá" o "acaso".
Tal vez mi novio está pensando en mí.
está /están
La conjugación del verbo "estar" en la tercera persona del singular y del plural de presente de indicativo debe llevar acento en la a.
Tus manos están frías.
solo
Único en su especie. Que está sin otra cosa o aislado.
Juan fue solo al concierto.
sólo
Adverbio que significa únicamente o solamente.
Sólo podrás entrar si pagas la cuota correspondiente.

X
Correcciones de cohesión y coherencia
Texto final
X
Cohesion

La cohesión es la propiedad del texto que hace que los elementos que lo componen tengan una correcta relación sintáctica y semántica.
Coherencia

Coherencia es la propiedad que tiene un texto cuando se presenta como una unidad de información que puede ser percibida de forma clara y precisa. Está dada por la selección y la organización de la información.
Como el autor (a) de la descripción piensa que es posible que se trate de una mujer oriental, es conveniente colocar esta suposición entre comas. Es obvio que se trata de "sus" ojos y "su" mano, por lo que es mejor sustituir los adjetivos posesivos por artículos. Los ojos y la mano están recargados en el cristal, por ello el verbo debe conjugarse en plural y es conveniente iniciar la frase después del punto y seguido con el nexo "tanto", que se refiere a los ojos y la mano.
Esta imagen presenta el rostro y torso de una mujer, tal vez oriental, que viaja en un vagón del metro. Los ojos y la mano están recargados en el cristal de la puerta.
Al referirnos a la ropa, es más correcto decir viste que lleva. El adverbio aparentemente puede suprimirse sin que se pierda el sentido de la oración. El estado del vagón y la apariencia de la mujer implican ideas diferentes, por lo que es mejor usar punto y aparte. "Vidrio del cristal" es un pleonasmo, basta decir vidrio, puesto que ya se usó cristal. Para evitar tantas veces el verbo estar, podemos sustituirlo por sinónimos. La razón por la que el vidrio está empañado puede darse seguida de dos puntos, ya que se trata de la misma idea.
Viste una blusa o vestido oscuro y una gabardina clara, las uñas de la mano están muy cuidadas.
Al parecer, el vagón está detenido sólo unos momentos en la estación, el vidrio luce empañado; seguramente afuera llueve y el calor es intenso en el interior.
Por último, la suposición de que se trata de una fotografía es una idea que debe manejarse en un párrafo nuevo. Es más correcto utilizar la expresión "en virtud de", en lugar de la preposición "por" y colocar una coma luego de la inferencia. Asimismo, la expresión "se puede decir" no agrega nada por lo que es más directo omitirla.
En virtud de la luz y la textura, quizá se trata de una fotografía.
Créditos Ficha didáctica
Índice