Etimologías
cargando...

Ficha temática

ASIGNATURA: Etimologías grecolatinas del español

Tercera unidad: Composición y derivación españolas con elementos griegos

Aprendizajes esperados:

  • Familiarización con las preposiciones griegas y sus significados más frecuentes en la composición de palabras castellanas.
Recurso educativo desarrollado para el plan de estudios de la ENP de la UNAM. Versión 1.0.0
2015 Universidad Nacional Autónoma de México | Hecho en México | © Todos los derechos reservados. Esta página electrónica puede ser reproducida, sin objeto comercial, siempre y cuando su contenido no se mutile o altere, se cite la fuente completa y la dirección Web de conformidad con el artículo 148 de la Ley Federal del Derecho de Autor, de otra forma, se requerirá permiso previo y por escrito de la UNAM.

CRÉDITOS

Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación

  • Beatriz Rosales Rodríguez Desarrollo de sistemas
  • Cristina Salgado Ceballos Jorge Cruz Sánchez Diseño gráfico
  • Jorge Cruz Sánchez Ilustración y locución
  • Cristina Salgado Ceballos Grabación y edición de locución
  • Paula Abramo Tostado Diseño didáctico
  • Patsy V. Martínez Ortega Apoyo a diseño didáctico
  • Mario Alberto Hernández Mayorga Coordinación del desarrollo
  • Teresa Vázquez Mantecón Coordinación del proyecto

Bibliografía

  • Anders, Valentin, et. al. Etimologías de Chile. (Recurso online: http://etimologias.dechile.net)
  • Corominas, Joan. (1984). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos. (6 vol.)
  • Henry George Lidell, Robert Scott (1940). A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press. (Recurso online).
  • Mateos M., Agustín. (1974). Etimologías grecolatinas del español. México: Esfinge, 8ª edición.
  • Meyer, Thomas y Hermann Steinthal. (1993). Vocabulario fundamental y constructivo del griego. Tr. Pedro C. Tapia Zúñiga. México: UNAM.
  • Real Academia Española. (año). Diccionario de la lengua española. (Recurso online: http://www.rae.es)
  • Tapia Zúñiga, Pedro C. (1994). Lecturas áticas I: introducción a la filología griega. México: UNAM.
Menú

Compuestos con preposiciones griegas

Compuestos con preposiciones griegas

A estas alturas de tu curso de etimologías, ya debes conocer algunos conceptos básicos. Debes saber, por ejemplo, qué es una palabra compuesta y qué es un prefijo. También debes saber qué es una preposición, y qué quiere decir eso de que las preposiciones son palabras invariables.

Esta actividad te ayudará a repasar el significado de las preposiciones griegas y de las palabras compuestas que llevan como prefijo una preposición griega. Verás hasta qué punto algunas de esas palabras son corrientes y se usan en nuestra vida diaria. Otras, en cambio, son menos usuales, y conocer las preposiciones griegas te ayudará a deducir su significado.

Te invitamos a jugar esta variante de serpientes y escaleras que tiene como pauta el significado de las preposiciones griegas.

Instrucciones

Estoy listo para jugar

¿Preparado? Esto es lo que harás:

Avanzarás el número de casillas que te indique el dado. La casilla a la que llegues tendrá una preposición. Entonces te preguntaremos si quieres optar por preposición o pregunta:

Si optas por preposición tendrás que obedecer al movimiento específico que marque esa preposición para tu ficha en el tablero: algunas preposiciones te harán avanzar, pero otras te harán retroceder. Si sabes más o menos qué significan las preposiciones, quizá puedas intuir qué te obligarán a hacer. De lo contrario, puedes optar por la siguiente opción. 


Nota: el movimiento de tu ficha en el tablero de acuerdo con cada preposición es sólo una aproximación al significado de esa preposición. Recuerda que algunas preposiciones tienen más de un significado.

Si optas por pregunta, pues eso: responderás a una pregunta. Si tu respuesta es incorrecta, retrocederás hasta el punto del que partiste antes de tirar el dado y dejarás el turno al adversario. Pero si es correcta, podrás volver a tirar. Y así sucesivamente.

Jugarás contra la máquina. Pero no te preocupes: ¡puedes vencerla! Observa qué movimientos la obligan a hacer las preposiciones y cómo responde las preguntas para aprender y sacarle ventaja.

Si quieres calentar un poco y familiarizarte con el significado de las preposiciones, te recomendamos jugar primero el nivel principiante.

¡Juega como experto si quieres probar tus conocimientos con los compuestos preposicionales!

¡Tu turno! ¡Buena suerte!
¡Te toca tirar! 

Vamos, ahora es tu turno.
Continuar
Turno de tu adversario.
Continuar
¡Vaya, vaya! Si conoces el significado de ἀμφί, sabes si te hace avanzar o retroceder. ¿O prefieres probar tu suerte con una pregunta?
¿Preposición o pregunta? Elige lo que creas que sea más ventajoso para ti.
¿Te animas a seguir el movimiento que te marque ἀμφί, o prefieres probar tu suerte con una pregunta?
Elige con qué quieres probar tu suerte. ¿Con preposición o con pregunta?
Preposición Pregunta

Pregunta

Elige el conjunto de significados correctos de la preposición ἀμφί:

¿Qué quiere decir ἀνά?

¿Cuál de las opciones siguientes incluye los significados de la preposición ἀντί?

Indica el conjunto de significados correctos para la preposición ἀπό:

El significado de διά es más o menos diáfano. A que sabes cuál es:

La preposición εἰς forma pocos compuestos en español. Pero no está de más que la conozcas. ¿Qué significa?

Elige el conjunto de significados correctos de la preposición ἐκ, que a veces se escribe ἐξ:

Algunas cosas cambian poco con el tiempo. Es el caso del significado de ἐν. ¡A que sabes cuál es!

Indica la opción que incluya los significados de la preposición ἐπί:

Indica el conjunto de significados correctos para la preposición κατά:

Si quieres llegar a la meta, no te confundas: la preposición μετά no tiene nada que ver con el sustantivo meta. ¿Qué quiere decir?

Algunas semejanzas son engañosas. ¡No caigas en la trampa! La preposición παρά no tiene nada que ver con nuestro “para”. ¿Qué significa?

¿Cuál de las opciones siguientes incluye los significados de la preposición περί?

¿Qué quiere decir πρό?

¿Cuál de las opciones siguientes incluye los significados de la preposición πρός?

En síntesis, ¿qué quiere decir la preposición σύν?

¿Te sientes hiperexperto? ¿Qué quiere decir la preposición ὑπέρ?

¿Qué significa ὑπό?

Respuesta incorrecta:
deja jugar a tu adversario.

¡Muy bien! Todo eso significa ἀμφί. De ahí las palabras anfiteatro y anfibio.

Sí. Como ves, las preposiciones griegas suelen significar muchas cosas al mismo tiempo. Pero no te agobies, en compuestos, ἀνά casi siempre significa hacia arriba o enteramente.

¡Bien! Por eso, si quieres combatir un veneno, lo que te tomas es un antídoto.

¡Bien! En los compuestos de nuestra lengua, esta preposición suele tener el sentido de alejamiento.

Así es: διά por lo general añade a los compuestos el sentido de atravesar, de algo que pasa a través de, de un extremo a otro...

¡Exacto! Y la mayoría de las veces esta preposición significa, en compuestos, hacia adentro.

¡Bien! Y, para facilitarte las cosas, puedes recordar que ἐκ / ἐξ en compuestos suele significar: hacia afuera, fuera de, sacar.

¡Eso es! ἐν significa en, o en el interior de, dentro. Ni más ni menos.

¡Bien! por eso la capa externa de la piel (la que está en la superficie) se llama epidermis.

¡Muy bien! κατά significa todo eso. Te servirá recordarlo para evitar las catástrofes.

¡Bien, por eso hay metáforas y metamorfosis! La palabra μετά tiene muchos significados, pero te conviene recordar los de cambio y transposición.

¡Muy bien! De ahí la palabra paralelo.

¡Bien! Cuando te encuentres con περί no le des más vueltas. Seguramente le añadirá a la palabra a la que se sume el sentido de “rodear” o estar “alrededor de”.

¡Eso es! Si te aprendes esta preposición, seguro que progresas. ¡Sabrás tanto como los profetas!

¡Muy bien! No confundas πρός con πρό. La primera tiene el sentido de proximidad y la segunda de anterioridad o primacía.

¡Muy bien! σύν es con: por eso sentir simpatía por alguien, es sufrir junto con esa persona.

¡Así es! ὑπέρ se transcribe como hiper y equivale a la palabra latina super. ¿Cómo la ves? Ya casi eres un hiperexperto.

¡Bien! ὑπό se transcribe como hipo, y está presente en palabras como hipótesis e hipocondria.

Revisar Continuar continuar

Pregunta

¿Cuál crees que sea el significado etimológico de la palabra anfiteatro?

Un anfibio es un animal que:

Un ánfora era un recipiente que se utilizaba en la Antigüedad para contener agua, vino o aceite. ¿Qué crees que signifique etimológicamente la palabra?

¿Qué crees que sea una anfibología?

¿Qué prefijo latino crees que corresponda a la preposición griega ἀμφί?

¿Qué clase de cosa crees que sea un anfípodo?

Un anfiscio es un habitante de la zona tórrida (tropical). Esta palabra contiene la raíz -σκι, de σκιά, sombra. ¿Por qué crees que signifique eso?

En la tabla periódica hay un grupo de elementos conocidos como anfígenos. ¿Por qué crees que tengan este nombre?

¿Por qué crees que si ἀμφί se escribe con mu (μ), en lugar de transcribirlo como amfi- lo transcribamos como anfi-?

¿Qué significa ἀμφί?

¿Qué crees que signifique la palabra analogía?

El nombre Iracema es un anagrama de América. ¿Por qué crees que los anagramas se llaman así?

¿Qué es el anabolismo?

¿Qué es un anacronismo?

La palabra anacoreta viene de ἀνά (hacia arriba) y χῶρος (espacio, tierra). ¿Qué crees que signifique?

Anaerobio quiere decir:

¿Cuáles crees que sean los componentes de la palabra anatomía?

La palabra ánodo está compuesta con la preposición ἀνά y el sustantivo ὁδός, que significa camino. ¿Cuál crees que sea su significado etimológico?

¿Cuál crees que sea el significado etimológico de la palabra análisis?

¿Cuáles son los componentes de analfabeto?

¿Qué es un antibiótico?

¿Cuál de estas preposiciones latinas crees que signifique lo mismo que ἀντί?

¿Cuáles son los componentes de la palabra “anticipar”?

¿Cuál es el sinónimo correcto para la palabra anticonceptivo?

Algunos dicen que Don Quijote es un antihéroe. ¿Qué crees que quieran decir?

La palabra antidoping está compuesta por:

¿Qué crees que quiera decir antípoda?

Si ὄνομα es nombre, ¿cuál crees que sea el significado etimológico de la palabra antónimo?

¿Cuál crees que sea el contrario de la antipatía?

¿Cuál crees que sea el significado de la palabra antídoto?

Hay un gran número de evangelios a los que la Iglesia consideró apócrifos ¿Cuál crees que sea el significado de apócrifo?

Una apología es un discurso (λόγος) en defensa de alguien. ¿Cuál crees que sea el significado etimológico de esa palabra?

La palabra apoteosis significa “deificación”. ¿Cuál crees que sea su significado etimológico?

¿Cuál de estas palabras es un sinónimo de la palabra apocalipsis? *Pista: καλύπτω significa ocultar.

Originalmente, apóstata significaba rebelde. ¿Cuál crees que sea el significado etimológico de esa palabra? *Pista: uno de sus componentes es ἵστημι (pararse).

Si en la palabra apóstrofe intervienen los componentes ἀπό y στροφή (vuelta, giro), ¿cuál de las siguientes opciones crees que se acerque más a su significado?

¿Cuál crees que sea el significado etimológico de la palabra apóstol?

Cuando ἀπό se junta con una palabra que empieza con vocal con espíritu áspero...

La π de ἀπό se aspira cuando esta preposición se une con una palabra que va con espíritu áspero. ¿Cuál es la consonante aspirada que corresponde a la π?

Un aforismo es una “sentencia breve que se da como regla”. ¿Cuáles crees que sean los elementos que componen esta palabra?

El examen que se hace a un cuerpo para conocer sus enfermedades se llama...

Considera el significado de la preposición διά para deducir el significado etimológico de la palabra diálogo.

El acento que marca la diferencia entre más y mas se llama diacrítico. ¿Por qué crees que lleve ese nombre?

¿No sabes qué quiere decir diatermia? Encuentra su significado a través del significado de sus componentes: διά (a través de) y θέρμη (calor).

La palabra diáspora originalmente tenía que ver con la idea de “sembrar”. Ahora significa “dispersión de grupos humanos que abandonan su lugar de origen”. ¿Por qué crees que estén vinculados ambos significados?

El nombre de la diabetes tiene que ver con una de sus características: La abundante secreción de orina. ¿Cuál crees que sea la traducción correcta de los componentes de esta palabra?

¿Sabías que la palabra diablo también viene del griego? Considerando el significado de la preposición διά, ¿qué crees que signifique etimológicamente?

Aunque no lo creas, la palabra diadema es bastante descriptiva. ¿Cuál crees que sea su significado etimológico?

¿Cuál crees que sea el significado etimológico de la palabra diafragma?

Si μέτρον significa medida, ¿qué crees que sea un diámetro?

¿Cuál es la transcripción correcta de la preposición εἰς?

La isagoge es una parte de un discurso. ¿Cuál crees que sea? Fíjate en los los elementos de la palabra: εἰς (hacia adentro) y ἄγω (conducir).

El término ispnoico viene de εἰς (hacia adentro) y πνέω (respirar). Es el nombre de un proceso cutáneo. Adivina cuál.

¿Cuáles crees que sean los componentes de la palabra isósceles? ¡Usa tu sentido común!

Aunque parezca sencilla, la palabra episodio tiene lo suyo. En su composición entra la palabra griega εἴσοδος. Si ὁδός es camino, ¿qué crees que significe εἴσοδος?

Si ὁδός significa camino, ¿qué crees que signifique éxodo?

Si τόπος significa lugar (de ahí “topografía”), ¿qué crees que sea un embarazo “ectópico”?

Si un médico te dice que padeces exoftalmia (y ὀφθαλμὀς significa ojo), te está diciendo que:

¿Por qué la preposición ἐκ a veces aparece como ἐξ?

Entre los siguientes grupos de palabras, hay uno cuyo componente no es propiamente la preposición ἐκ / ἐξ. ¿Cuál crees que sea?

¿Cuál crees que sea el equivalente latino de la preposición ἐκ / ἐξ?

Si λείπω, elemento presente en la composición de “eclipse”, significa “dejar”, ¿cuál crees que haya sido originalmente el sentido de la palabra “eclipse”?

Los filósofos “eclécticos” eran aquellos que...

Probablemente has usado muchas veces la expresión “estar en éxtasis”. Pero, ¿sabes cuál es exactamente el significado etimológico de la palabra éxtasis?

Si un dentista dice que te va a practicar una exodoncia, ¿qué crees que te haga exactamente?

La palabra encéfalo es uno de esos términos anatómicos bien descriptivos. Si κεφαλή es cabeza, qué crees que sea el encéfalo?

Enfisema viene de φυσάω, que significa «soplar». ¿Cuál crees que sea su equivalente etimológico en latín? ¡Usa tu intuición!

¿Qué pasa cuando la ν de ἐν se topa con una consonante gutural (γ, κ, χ)?

¿Qué pasa cuando la ν de ἐν se topa con una consonante labial (π, β, φ)?

Te has detenido a pensar cuál es el significado etimológico de la palabra enciclopedia? Detente un poco ahora y busca la respuesta correcta.

Es posible que jamás hayas oído el término, pero si sabes que κύκλος significa círculo, cuáles crees que sean las características de las cartas llamadas “encíclicas”, que escriben los papas?

Un verso endecasílabo es...

Energía es una palabra frecuente en nuestro vocabulario. Su origen es griego. Proviene de la preposición ἐν y la palabra ἔργον, que significa acción, trabajo. ¿Cuál de las siguientes opciones estará más cerca de su significado etimológico?

Énfasis es una palabra emparentada con fenómeno, fantasma y diáfano. Todas comparten la raíz fa-/fe- del verbo φαίνω, que quiere decir mostrar, hacer o hacerse visible. ¿Qué es el énfasis?

Epifanía viene del verbo φαίνω, que significa, mostrar, hacer o hacerse visible. ¿Qué matiz crees que le añada la preposición ἐπί a este verbo?

Episcopal es todo aquello que es relativo a un obispo, que en griego se decía ἐπίσκοπος, literalmente, vigilante (de σκοπέω, vigilar). ¿Desde dónde crees que vigilara este vigilante?

Uno de los siguientes textos es un epitafio. Ubícalo. Ten en cuenta que τάφος significa tumba.

Si γραφή significa escritura, ¿cuál es el lugar correcto para escribir un epígrafe?

¿Qué pasa con la ι de ἐπί cuando la palabra con la que se une empieza en vocal?

Con frecuencia, cuando hay un terremoto, en las noticias nos avisan dónde fue el epicentro. ¿Qué crees que sea eso?

Si δένδρον es árbol, ¿dónde crees que crezca la planta llamada epidendrum?

Etimológicamente hablando, una epidemia es...

La epidermis es la capa _____________ de la dermis.

¿Qué sucede con la π de ἐπί cuando se une con una palabra que comienza con una vocal aspirada (con espíritu áspero)?

¿En qué piensas cuando escuchas la palabra catástrofe? ¿Desastres naturales? ¿Tsunamis? ¿Terremotos? Todo eso está muy bien, pero ¿qué tiene que ver la preposición κατά con todo eso?

Si κατά quiere decir hacia abajo y ὁδός quiere decir camino, ¿cuál crees que sea el contrario de la palabra cátodo?

Una catacumba es...

¿Alguna vez has consultado un catálogo? ¿Qué es exactamente?

¿Cuál es el proceso fisiológico inverso al catabolismo?

Una de las siguientes palabras no viene de la preposición κατά, ¿cuál crees que sea? Recuerda que κατά significa abajo, o de arriba abajo. Piensa en los significados de estas tres palabras.

Etimológicamente hablando, una catapulta es...

Resulta que la palabra catarata es bastante descriptiva. ¿Por qué crees que las cataratas se llamen así? Pista: ἁράσσω significa “chocar, estrellarse”.

Seguramente alguna vez has sufrido un catarro. Esta palabra viene de la preposición κατά más el verbo ῥέω (fluir). ¿Por qué crees que el catarro recibe este nombre? Recuerda el significado de κατά.

Si el verbo ἵημι (ir) está presente en la construcción de la palabra catéter, éste, es un instrumento que va hacia:

Si metáfora viene de μετά (más allá, entre, trans) y φέρω (llevar), ¿cuál crees que podría llegar a ser su equivalente etimológico?

¿Qué pasa con el alfa final de μετά cuando la palabra con la que se une empieza con vocal?

Si στάσις significa posición, puesto, ¿qué crees que sea una metástasis?

Μορφή significa forma. ¿Qué crees que signifique metamorfosis? Entre los siguientes ejemplos hay uno que no es en rigor una metamorfosis. ¿Cuál?

Según tú, ¿qué es la metafísica?

De entre las siguientes palabras, una no proviene de la preposición μετά, ¿cuál? Obsérvalas con atención y recuerda que μετά significa más allá, tras, entre, en medio de...

Puede ser que nunca hayas oído la palabra metátesis, pero si te decimos que θέσις significa posición (de ahí nuestra palabra tesis), te será fácil encontrar un sinónimo:

Si el sustantivo metopa viene de μετά y ὀπή, y esta última palabra significa agujero, ¿de qué clase de elemento arquitectónico crees que se trate?

Una de las siguientes palabras no viene de la preposición μετά. Selecciónala. Recuerda el significado de esta preposición.

¿Cuál de las siguientes palabras no contiene la preposición μετά?

Si ᾠδή significa canción, una parodia es...

Los griegos llamaban δόξα a la opinión común. De ahí viene nuestra palabra ortodoxo y heterodoxo, pero también viene de allí paradoja. ¿Qué crees que signifique?

¿Qué es una paráfrasis? Darás con la respuesta rápidamente si consideras que la segunda raíz proviene de φράζω (decir).

Si σῖτος quiere decir alimento, ¿qué crees que sea, etimológicamente hablando, un parásito?

Las líneas paralelas se llaman así porque:

Etimológicamente hablando, un paranoico es alguien que...

Si φερνή eran las dotes que las mujeres griegas llevaban cuando se casaban, ¿qué crees que significara originalmente la palabra parafernalia?

Si δεῖγμα significa patrón o modelo, ¿Qué crees que sea un paradigma?

Una de las siguientes palabras no está compuesta con la preposición παρά. ¿Puedes imaginar cuál?

Una de las siguientes palabras no está compuesta por la preposición παρά. Piensa en sus significados y descubre cuál es.

Periférico es...

¿Dónde está el pericardio?

Etimológicamente hablando, un período (de ὁδός, camino) es:

Si para los griegos πλοῦς era navegación, un periplo para ellos era:

Una de las siguientes palabras no proviene de la preposición περί. ¿Cuál crees que sea?

El significado etimológico de la palabra perímetro es...

Un peristilo es un conjunto de columnas (στῦλος)...

¿Nunca jamás has oído o leído la palabra periostio? No te preocupes. Si sabes que ὀστέον significa hueso, tendrás una idea aproximada, si no de qué es, al menos de dónde está el periostio.

Si un dentista te dice que necesitas un tratamiento periodontal, quiere decir que:

¿Por qué crees que en Grecia había unos filósofos apodados peripatéticos? Pista: πατέω significa caminar.

Si πρό significa antes, delante, ¿cuáles crees que sean las preposiciones latinas que más se acercan a su significado? Usa tu intuición.

Si θέσις (de donde viene nuestra palabra tesis) significa posición, ¿cuál de los siguientes términos crees que podría ser el equivalente etimológico de la palabra prótesis?

¿Qué par de palabras no proviene de la preposición πρό? Usa tu intuición.

Si γῆρας significa vejez, ¿qué crees que sea la progeria?

Si φημί es decir, hablar, entonces un profeta, en el sentido etimológico, es...

¿Cuál es el equivalente, de origen latino, de la palabra prólogo?

Si φυλάσσω quiere decir vigilar, guardar, ¿cuál crees que sea un sinónimo de profilaxis?

¿Te has puesto a pensar alguna vez, con detenimiento, qué es exactamente la progenie?

Si γνάθος es mandíbula o quijada, un prógnato es...

¿Cuántos programas de televisión ves al día? ¿Sabes cómo se programa una computadora? ¿Cuál crees que haya sido el sentido original de la palabra programa?

Si ἐλθεῖν significa correr, ¿qué crees que sea, etimológicamente hablando, un prosélito?

Si ᾠδή quiere decir canción, canto, ¿qué será, etimológicamente hablando, la prosodia?

La palabra prosopografía está compuesta por tres elementos griegos. Uno es γραφία, que significa descripción, otro es ὤψ, ὠπός, y significa mirada. Este último, sumado a la preposición πρός, conforma la palabra πρόσωπον. ¿Qué crees que signifique este término griego?

Si ποιέω es hacer y πρόσωπον es persona, ¿Qué crees que sea una prosopopeya?

Si σκοπέω significa ver, y πρόσωπον significa rostro, ¿qué es una prosoposcopía?

¿Qué tan bien conoces las preposiciones latinas? Si πρός indica acercamiento, dirección hacia o junto a... ¿cuál crees que sea su equivalente latino?

Etimológicamente hablando, una prostituta es la que está parada delante de: o sea, a la vista, como las mercancías. ¿Cuáles crees que sean los componentes de esta palabra?

¿Cuál es la diferencia de significado entre πρό y πρός?

¿Qué pasa con la ν de σύν cuando se une a una palabra empezada en consonante labial (β, π, φ)?

La palabra síntoma viene de la preposición griega σύν y el sustantivo πτώσις, que significa “caída”. ¿A qué crees que se refiera, etimológicamente hablando, este término?

Si el término simpatía viene de πάθος, que significa pasión, sentimiento, más la preposición griega σύν, ¿cuál crees que sea su equivalente etimológico de origen latino?

Si βίος significa vida, ¿cuál crees que sea el equivalente etimológico de origen latino de la palabra simbiosis?

Si δρόμος significa carrera, ¿cuál crees que sea el equivalente etimológico de origen latino de la palabra síndrome?

En griego, δίκη quiere decir justicia. ¿Cuál crees, que sea, en consecuencia, el significado etimológico de sindicato?

¿Alguna vez has asistido a un simposio? ¿Era una reunión muy seria, en un auditorio? Pues, para que lo sepas, la palabra tiene un origen muy distinto a eso. Con decirte que πόσις significa bebida...

La palabra sinagoga designa un lugar, y a la vez describe para qué sirve ese lugar. ¿Quieres descubrirlo? Te ayudamos: ἄγω significa conducir, mover. Así que una sinagoga es...

Si ἅπτω es tocar, ¿qué crees que sea una sinapsis?

Si φωνή es “voz” o “sonido”, una sinfonía es, etimológicamente hablando...

¿Cuál crees que sea el contrario del adjetivo “hiperactivo”?

Si βάλλω significa arrojar, el sentido etimológico de la palabra hipérbole tiene que ver con “tirar encima”. ¿Cuál crees que sea el sentido actual del término?

Para los griegos, el Bóreas era el viento del Norte (de ahí boreal). El historiador Heródoto habla del pueblo de los hiperbóreos. ¿Dónde crees que estaba?

Las palabras estética y hiperestesia comparten una raíz que viene de αἴσθησις, sensación. ¿Qué crees que sea la hiperestesia?

¿Qué crees que sea el hiperespacio?

Si el oculista te dice que tienes hipermetropía, te está diciendo que...

Si te dicen que tienes un brazo hipertrófico y τροφἠ quiere decir comida o nutrición, te están diciendo que...

Si θερμός quiere decir caliente, la hipertermia es...

Indica cuál es el contrario de la hiperglucemia:

Un individuo hipertenso es un individuo cuya sangre..

Θέρμη es calor (de ahí nuestra palabra termo), si tienes hipotermia significa que...

Dos de las siguientes palabras no vienen de la preposición ὑπό. ¿Cuáles crees que sean?

Si χόνδρος es cartílago, el hipocondrio está...

La hipoglucemia es...

¿Cuál es el contrario del hipotiroidismo?

Si φύσις significa, entre otras cosas, crecimiento, ¿qué será la hipófisis?

A continuación hay un par de palabras que no contienen la preposición ὑπό. ¿Imaginas cuáles son?

Si ὑπό significa debajo y θέσις significa posición, ¿cuál es el equivalente latino de la palabra hipótesis?

Si el médico le dice a un paciente que es hipotenso, le está diciendo que...

El hipotálamo está:

Respuesta incorrecta:
Deja jugar a tu adversario.

Ἀμφί (a ambos lados) + θέατρον (teatro)
Así es: los anfiteatros de la civilización grecorromana eran escenarios circulares con dos graderías semicirculares unidas.

Ἀμφί (en ambos lados) + βίος (vida)
¡Muy bien! Un anfibio es un animal que vive parte de su vida en el agua y parte en la tierra.

Ἀμφί (uno y otro lado) + φορεύς (portador)
Exacto: un ánfora es un recipiente que puede portarse por uno y otro lado, porque tiene dos asas.

Ἀμφί (por los dos lados) + βάλλω (arrojar) (lit.: que se arroja por los dos lados).
¡Acertaste! Una anfibología es una expresión que puede tener dos sentidos. Por ejemplo: “El miedo de dios” puede referirse al miedo que inspira ese dios o al miedo que siente ese dios.

¡Exacto! Circum equivale al prefijo griego anfi-, pues ambos significan “alrededor de”. Aunque anfi- también significa “a ambos lados” y “a uno y otro lado”, no lo olvides.

Ἀμφί (a ambos lados) + πούς, ποδός (pie).
¡Muy bien! Los anfípodos son un orden de los crustáceos. Son animales marinos que tienen seis pies de cada lado.

Ἀμφί (a uno y otro lado) + σκιά (sombra).
Así es: en la zona tropical (entre los trópicos de Cáncer y Sagitario) las sombras a veces se proyectan hacia el norte y a veces se proyectan hacia el sur, dependiendo de la estación del año. Por eso a sus habitantes se les llamaba anfiscios.

Ἀμφί (a uno y otro lado) + γένος (origen, producción).
Exacto: los anfígenos pueden generar dos tipos de compuestos: ácidos y básicos. El grupo de los anfígenos está compuesto por los siguientes elementos: oxígeno, azufre, selenio, telurio y polonio.

Así es. La transcripción correcta para nuestra lengua es anfi-, con n, porque en español no podemos poner una m antes de una f.

¡Muy bien! El prefijo griego anfi- tiene todos esos sentidos.

Muy bien: una analogía es una relación de semejanza entre cosas distintas. ¿Por qué se llama así? Porque los griegos entendían que sobre (ἀνά) esas cosas distintas había una razón (λόγος) que las vinculaba.

Muy bien. Es por eso. Unas letras (γράμμα) se desplazan hacia adelante o “hacia arriba” (ἀνά) de las otras.

Así es. Mediante el anabolismo se obtienen sustancias complejas a partir de otras más simples. Imagínalo así: las sustancias simples son “inferiores” y el anabolismo construye sustancias “superiores”; en ese sentido, avanza (βάλλω) hacia “arriba” (ἀνά). Es una forma figurada de pensar.

Así es. Un anacronismo (de ἀνά, hacia adelante + κρόνος, tiempo) es eso: la atribución de un hecho a un tiempo que no le corresponde. Imagínalo figuradamente: tu mente adelanta (ἀνά) el tiempo en el que sucede algo.

Así es, un anacoreta es un ermitaño, una persona que se aleja, remontando (ἀνά) espacios y tierras (χῶρος).

¡No caíste en la trampa! En efecto, anaerobio está compuesto por ἀ o ἀν (sin), ἀήρ, aire y βίος, vida. Aunque pueda parecerlo a primera vista, no contiene la preposición ἀνά.

Exacto. La anatomía es, etimológicamente, la disciplina que corta (τομή) enteramente (ἀνά) el cuerpo para estudiarlo.

Muy bien. Una anáfora es un camino (ὁδός ) hacia arriba (ἀνά). En realidad esta palabra se usa para referirse al electrodo con carga positiva.

¡Exacto! Eso significa la palabra análisis: la disolución (λύσις) completa (ἀνά) de algo para examinar cada uno de sus componentes.

Exacto. No caíste en la trampa. Analfabeto no contiene la preposición ἀνά, sino el prefijo ἀ o ἀν, que significa privación. Un analfabeto es una persona sin alfabeto, es decir, que no sabe leer.

Así es. Antibiótico viene de ἀντί (contra) + βίος (vida). Se refiere a las sustancias que acaban con la vida de microorganismos nocivos.

¡Exacto! Contra, en latín, equivale al griego ἀντί, que significa “en contra de” o “en vez de”.

Así es. Aunque parezca que anticipar viene de ἀντί, en realidad viene del latín ante (antes). Anticipar, etimológicamente hablando, es captar algo antes. Sigue así y no confundas ante con ἀντί.

Muy bien. Contraceptivo y anticonceptivo son sinónimos. Ἀντί significa lo mismo que contra, y ambas palabras comparten el segundo elemento, concipere, concebir. Así se llama a los métodos para evitar la concepción cuando se tienen relaciones sexuales. El condón es un tipo de anticonceptivo, pero existen otros.

Así es. Recuerda que la preposición ἀντί también significa “en lugar de”.

¡Muy bien! La palabra antidoping está compuesta por ἀντί + dope (droga). En castellano es preferible decir antidopaje (que igual viene del griego y del inglés) ¿Ves como las preposiciones griegas pueden combinarse con raíces provenientes de otras lenguas?

¡Perfecto! Los antípodas (de ἀντί, contra + πούς, pie) son los habitantes que están exactamente al otro lado del globo terráqueo, del lado contrario a nosotros. También se denomina antípodas a las regiones que están en esa situación.

¡Muy bien! Eso es un antónimo. El antónimo de “antónimo” es “sinónimo”.

Exacto: antipatía significa sentimientos contrarios (de ἀντί + πάθος, sentimiento). Y la simpatía es la coincidencia de sentimientos (de συν, con + πάθος, sentimiento), la capacidad de sentir lo que la otra persona está sintiendo.

Sí. Un antídoto (de ἀντί, contra + δοτός, dado) es la dosis de una sustancia para combatir los efectos de un veneno.

¡Perfecto! Apócrifo viene de ἀπό (lejos) y κρύπτω (esconder), porque la Iglesia decidió que los evangelios que contradijeran sus dogmas debían ocultarse. Actualmente la palabra apócrifo se usa para designar las obras o textos que se atribuyen falsamente a algún autor reconocido. También significa falso, fingido.

¡Muy bien! Como ἀπό tiene un sentido de alejamiento, una apología, etimológicamente hablando, es un discurso que aleja al acusado de lo que se le imputa, o sea, que lo defiende.

¡Muy bien! En muchas culturas se diviniza o deifica a algunos héroes o gobernantes por sus méritos en la vida y se les considera dioses (θεός). Esto es, se les aleja (ἀπό) de su origen humano.

¡Así es! Un apocalipsis es una revelación (de ἀπό, lejos + καλύπτω, ocultar), algo que se saca (se aleja) del ocultamiento. En la Biblia, Juan hace una serie de revelaciones sobre el fin del mundo.

Exacto. Un apóstata es el que se para lejos de la gente, el que se aparta: un rebelde. Con el paso del tiempo, la palabra pasó a designar específicamente a los que se apartaban de la fe católica.

¡Muy bien! Ἀποστροφή, en griego, es la acción de apartarse. Un apóstrofe es una figura retórica que consiste en interrumpir el discurso (alejarse de él) para dirigir la palabra a alguien más.

Muy bien: un apóstol es un enviado, de ἀπό (lejos) y στέλλω (enviar).

¡Exacto! La ο se pierde y la π se aspira para asimilarse con el espíritu áspero de la otra palabra. Por ejemplo: ἀπό (lejos) + ἥλιος (sol). (a) Se pierde la o de ἀπό: ἀπ + ἥλιος.(b) Se aspira la π (se convierte en φ): ἀφήλιος, Afelio: punto de la órbita de un planeta alejado del Sol.

Muy bien. La π es una consonante labial sorda. La consonante labial aspirada correspondiente es la φ.

Perfecto. Un aforismo es algo que se delimita, separándolo (ἀπό = lejos), de alguna manera, de lo demás: una definición.

¡Exactamente! Diagnóstico viene de διά (a través de) y γιγνώσκω (conocer).

¡Muy bien! Diálogo viene de una palabra compuesta griega, διάλογος, que deriva de otra palabra compuesta: διαλέγομαι (hablar a través de, hablar entre varios). Las ideas del filósofo Sócrates nos llegaron a través de diálogos escritos por Platón.

¡Exacto! Un acento diacrítico sirve para discernir los distintos significados de palabras que suenan igual (homófonas).

Muy bien: mediante la diatermia se produce calor (θέρμη) en el cuerpo haciendo pasar a través (διά) del mismo descargas eléctricas o creando campos magnéticos.

Así es: los griegos sembraban esparciendo las semillas por los campos: diseminándolas. Y las diásporas de grupos humanos reflejan esa dispersión de la semilla a través del aire y los campos.

Muy bien: διά significa a través de. La idea es que la orina pasa a través del organismo hacia el exterior.

Sí, διά es “a través de” y βάλλω significa “arrojar”. El diablo era, para los griegos, el que arrojaba calumnias a través de la gente, dividiendo a las personas: el calumniador. Posteriormente adquirió otro significado con la tradición cristiana.

Exacto. Una diadema es algo que se ata a través de algo, rodeando algo; o esa es la idea. Originalmente era una cinta que rodeaba las tiaras o coronas de la realeza. La palabra viene de διά (a través de) y δέω (atar).

¡Muy bien! Diafragma viene de διά (a través de) y φράσσω (proteger). Es la membrana que separa la cavidad torácica de la abdominal.

¡Exactamente! El diámetro es la línea que atraviesa una circunferencia, por el centro, para medirla. Originalmente se trataba de una cuerdita.

Exactamente. Recuerda que el diptongo griego ει pasa como una i al español.

¡Claro! La isagoge es la parte que te lleva (ἄγω) hacia adentro (εἰς) del discurso, o sea: la introducción.

Exacto: un proceso ispnoico es un proceso mediante el cual la piel “respira hacia adentro”. Se refiere a la absorción cutánea.

¡Exacto! A veces las apariencias engañan. No todo lo que empieza con is- viene de la preposición griega εἰς. En este caso, viene del adjetivo ἴσος, que quiere decir "igual".

¡Muy bien! εἴσοδος es entrada, pues εἰς significa "hacia adentro". Su antónimo sería ἔξοδος (éxodo), que significa “salida”. Los episodios (de ἐπί, sobre + εἰς, hacia adentro + ὁδός, camino) eran originalmente las partes de la tragedia griega en que los protagonistas entraban en escena, entre un canto y otro del coro.

¡Exacto! El éxodo (de ἐξ, hacia afuera + ὁδός, camino) es la salida. Si has oído hablar del éxodo de los judíos de Egipto, ya sabes lo que es. Según la Biblia, los judíos huyeron de Egipto caminando, mientras Moisés abría, para ellos, las aguas del Mar Rojo.

¡Perfectamente! Ectópico significa “fuera de lugar”, pues en su composición interviene la preposición ἐκ (fuera de). Un embarazo ectópico es un embarazo que se desarrolla fuera del útero.

¡Exacto! ἐξ significa “fuera de”, así que básicamente tienes los ojos “fuera de” las órbitas: desorbitados o saltones.

¡Bien! Así de sencillo. Cuando la palabra con la que se une esta preposición empieza con vocal, la κ se convierte en ξ. Recuerda que la ξ se pronuncia como “cs”.

Así es. Este grupo de palabras proviene de un adverbio griego, ἔξω. La verdad es que tanto el adverbio como la preposición comparten el mismo significado. Pero, si te fijas en la morfología de las palabras en español, verás que la primera o de exodermo, exoparásito y exotérmico no pertenece a la raíz (dermo/parásito/térmico), sino al prefijo (exo) al contrario de lo que sucede en los demás casos (ex/odoncia, ex/oftalmia y ex/orcismo).

¡Claro! Palabras que usan el sufijo latino ex con el sentido de “fuera de” son: excarcelar, exilio y extraer. Sin embargo, en nuestra lengua, la preposición latina ex referida a personas, cargos o condiciones, tiene el sentido de “que fue y ya no es” (por ejemplo, exnovio, exalcohólico). El prefijo griego ἐκ/ ἐξ nunca significa esto último.

Sí, ἔκλειψις, en griego (de ahí viene nuestra palabra “eclipse”), quiere decir abandono. La palabra sufrió un cambio semántico: pasó de significar “abandono” a significar “desaparición”, “pérdida”, y de ahí a la “desaparición” de un cuerpo celeste oculto por la interposición de otro cuerpo celeste.

¡Exacto! También se habla de estilos eclécticos en el arte, que son aquellos que combinan, en un solo trabajo, influencias diversas.

¡Exacto! Recuerda que ἐκ o ἐξ significa “fuera de”; στάσις significa posición o lugar donde debe estar algo. Quien está en éxtasis está fuera de su lugar, fuera de sí mismo.

Precisamente. Exodoncia viene de ἐξ (fuera de) y ὀδούς, ὀδόντος (diente). Una exodoncia es la extracción de una pieza dentaria.

Así es, ἐν significa en, dentro de. El encéfalo es lo que está dentro de la cabeza o el cráneo: el conjunto de órganos nerviosos que se ubican en esa cavidad.

¡Perfecto! ¿A que no fue difícil? El “in” de “insuflar” equivale exactamente al ἐν, de “enfisema”. Ambos significan (en este caso) en, dentro de. Antiguamente los griegos denominaban “enfisema” a la presencia de aire en algún tejido. Hoy la palabra ha cambiado de significado, para referirse al endurecimiento de los alveolos dentro del pulmón.

Exactamente. Por eso lo correcto no es ἐνκυκλοπαιδεία, sino ἐγκυκλοπαιδεία. Sin embargo esa γ, como viene de una ν, sigue transcribiéndose como n. Así que decimos enciclopedia, y no egciclopedia.

Claro. En español hacemos algo parecido, pues no toleramos que haya n antes de p o de b. Pues lo mismo hacían los griegos. Fíjate bien: la μ resultante de la asimilación se transcribe al español como μ ante b(β) y p(π), pero vuelve a ser una n cuando está ante f(φ). Así, tenemos emplasto (ἐμπλαστός), pero enfisema (ἐμφύσημα).

¡Muy bien! Originalmente, los griegos pensaban que los niños y jóvenes debían tener una educación (παιδεία) completa, redonda (κύκλος significa círculo), conformada por la adquisición de un amplio conjunto de conocimientos. El sentido actual del término se debe a los enciclopedistas franceses del siglo XVIII, que se propusieron reunir en una sola y monumental obra, la Enciclopedia, todos los conocimientos de su época.

Exacto: ἐν significa en, dentro de. Las encíclicas de los papas sólo pueden ser leídas al interior del círculo religioso de los mismos.

¡Muy buena respuesta! Y esta era una pregunta difícil. No todo lo que empieza con en- viene de ἐν. Además, si te fijas, la palabra en español tendría que escribirse con h (hendecasílabo), ya que ἕνδεκα tiene espíritu áspero. En algún momento de la historia de nuestra lengua, se optó por no usar esa h. A veces las reglas ortográficas son un poco arbitrarias. El endecasílabo es uno de los versos más usados en español.

¡Muy bien! Ἐν significa en, dentro de. Algo así sería el significado etimológico de la palabra energía, una de cuyas definiciones, en la RAE, es “capacidad para realizar un trabajo”. Dato curioso: un pariente cercano de esta palabra es “energúmeno”, que comparte la misma preposición y la misma raíz. Un energúmeno es, en términos etimológicos, alguien “trabajado por dentro” (por algún espíritu maligno, según los griegos).

Exactamente. El énfasis es las dos cosas, según la RAE, que también lo define como “Fuerza de expresión o de entonación con que se requiere realzar la importancia de lo que se dice o lee”. Posiblemente este significado tenga que ver con la idea de que mediante el énfasis se hace aparecer, se muestra (φαίνω) algo del interior (ἐν).

¡Exactamente! Una epifanía es eso: una manifestación de algo (por lo general considerado divino) en la superficie, en el ámbito terrestre y humano.

Exactamente. El obispo era, originalmente, el que vigilaba desde arriba (ἐπί), desde una posición superior.

Perfectamente. Un epitafio es un texto que se escribe sobre (ἐπί) una tumba (τάφος), o se supone escrito sobre una tumba. Este es el epitafio de los 300 espartanos que murieron en las Termópilas, luchando contra los Persas, en el año 480 a. C., y lo compuso el poeta Simónides de Ceos.

Exactamente. Cuando antes del inicio de un texto ves una cita, sentencia o pensamiento de otro autor, eso es un epígrafe.

Exactamente. Por ejemplo: ἐπί (sobre) + ὄνομα (nombre) = epónimo (literalmente: “sobre el nombre”), nombre de una persona o de un lugar que designa a un pueblo, una época, una enfermedad, etc.

¡Muy bien! El epicentro es el punto sobre la superficie de la tierra que corresponde, si se traza una línea vertical, al punto donde se originó el terremoto bajo la tierra, al que se le da el nombre de hipocentro.

¡Exactamente! ¿Ves cómo son útiles las etimologías? Aunque no sepas de qué planta se trata, ya conoces sus hábitos. Epidendrum es un género de orquídeas que suelen crecer sobre (ἐπί) los árboles (δένδρον) (como la mayoría de las orquídeas).

Exactamente. Una epidemia es una enfermedad que cae sobre (ἐπί) o afecta a toda una población (δῆμος).

Exacto. Es la capa que está encima (ἐπί) del resto de las capas de la piel (δέρμα), la capa más superficial o externa, y la barrera más importante de nuestro cuerpo.

Exactamente. Esto quiere decir que la π se asimila a la aspiración de la vocal de la siguiente palabra y, en consecuencia, se convierte en su equivalente aspirada, la consonante φ. Por ejemplo: ἐπί (sobre) + ἥμέρα (día) = efímero (la ι se pierde ante la vocal η, y la π se aspira por el espíritu áspero de la η y se convierte en φ.

¡Exactamente! Catástrofe viene de κατά (de arriba abajo) y στρέφω (voltear). Una catástrofe es un suceso que altera gravemente el orden de las cosas, que las voltea de cabeza, poniendo abajo lo que estaba arriba. En la tragedia griega antigua, solía llamarse catástrofe a la última parte de la obra de teatro, con su desenlace infausto.

Muy bien. Mientras que el cátodo es el electrodo con carga negativa, el ánodo (de ἀνά, hacia arriba y ὁδός, camino) es el electrodo con carga positiva.

Exacto. Catacumba viene de κατά, que significa hacia abajo, y κύμβη, que significa cavidad, excavación. Las catacumbas eran cementerios romanos subterráneos.

Así es. Un catálogo es una lista, que puede asumir varias formas, pero que suele tener ciertas características. Es una lista (λόγος) ordenada (κατά significa de arriba hacia abajo, o sea, en este caso, siguiendo cierto orden) y suele ser también una lista de todos los elementos que componen algo (como κατά significa de arriba abajo, o sea, desde el principio hasta el fin, tiene también este sentido de totalidad).

Muy bien: mientras el catabolismo (de κατά, hacia abajo y βάλλω, arrojar) se encarga de descomponer sustancias complejas para construir otras más simples, el anabolismo (de ἀνά, hacia arriba, y βάλλω, arrojar) construye sustancias complejas a partir de otras más simples. Ambos procesos conforman el metabolismo.

¡Exactamente! Catalejo no viene del griego, sino de dos raíces latinas: captare (captar, capturar) y laxus (suelto, extenso). Un catalejo es un instrumento que sirve para ver de lejos.

Así es: catapulta viene de κατά (abajo, de arriba abajo) y πάλλω (arrojar).

Pues claro: las aguas de las cataratas se estrellan abajo. Κατά, en griego, significa eso: abajo.

Exactamente: κατά significa de arriba abajo. Una característica del catarro es que el moco fluye (de arriba abajo), escurre.

Así es, etimológicamente hablando, un catéter es un instrumento que va “hacia abajo”. ¿Te parece raro? Es comprensible. Piensa que el catéter se introduce bajo la piel. El sufijo griego –τηρ indica agente.

¡Muy bien! Una metáfora es más o menos una transferencia (de trans, más allá de y fere, llevar). Cuando creas una metáfora, llevas una cosa de su sentido literal a su sentido figurado.

Exacto, se pierde. De ahí que tengamos palabras como metopa, formada por μετά (que pierde el α) y ὀπή (agujero).

Muy bien. Como la preposición μετά indica traslado, una metástasis es el traslado de una enfermedad hacia otras partes del cuerpo.

Perfectamente. Una metamorfosis es un cambio de forma. Luisa no cambió propiamente de forma. La palabra metamorfosis contiene la preposición μετά con un sentido de traslado.

Algo así. Aunque no te pongas muy metafísico. La verdad es que Aristóteles, que había escrito un tratado sobre la física, también escribió algunos libros sobre el alma y la personalidad a los que no les puso título. Así que, cuando los lectores los pedían en la biblioteca de Alejandría, pedían “los libros que están después (o más allá de) la Física”, que en griego se dice μετὰ τὰ φυσικά .

Exacto: metalurgia no viene de μετά, sino de μετάλλον, que quiere decir mina, y ἔργον, que quiere decir trabajo. La metalurgia es la técnica que extrae y trabaja los metales.

¡Muy bien! Una metátesis es la transposición. La palabra se refiere específicamente a la alteración del orden de los sonidos de un vocablo. Por ejemplo: murciégalo > murciélago.

¡Eso es! Las metopas eran rectángulos de mármol con escenas mitológicas que se alternaban entre otros rectángulos llamados triglifos (literalmente, “grabado triple”), que tenían tres salientes verticales. Metopas y triglifos conformaban el friso, que rodeaba los templos griegos por la parte superior.

¡Diste en el blanco! Metate es un nahuatlismo, al igual que muchas otras palabras terminadas en –ate, como aguacate, jitomate y petate.

Muy bien. Metílico no viene de la preposición μετά, sino de μέθυ, que significa vino, y ὕλη, que significa madera. El nombre hace referencia al alcohol obtenido mediante la destilación seca de la madera.

Así es, una parodia acompaña de cerca (junto, παρά) la otra narración, pero se burla de la misma.

Buena respuesta. Παρά significa, entre otras cosas, fuera de, junto a. Si algo está junto a otra cosa, es porque no está dentro de esa cosa, sino fuera de ella, o incluso puede ser que esté contra ella. Todos estos son los sentidos de παρά. Por eso, por paradoja entendemos aquello que va en contra de la opinión común.

Precisamente. La paráfrasis, en su sentido etimológico, es el texto que se escribe al margen de otro, junto a otro texto, al que comenta y explica.

Exactamente. El parásito era, originalmente, el que se mantenía junto a la comida (ajena). Ahora la palabra se refiere más que nada a los organismos que se alimentan de las sustancias de otros.

Eso es, παρά significa junto a. Las líneas paralelas están una junto a la otra, al lado de la otra.

¡Bien! Παρά significa junto a, al margen, en consecuencia, fuera de. Y νοῦς, quiere decir mente. Un paranoico es aquel que está fuera de su mente. Actualmente el significado de este término es más específico y se refiere a aquellos que se sienten constantemente perseguidos.

Así es. Parafernalia contiene la preposición παρά, que significa, entre otras cosas, “junto con”. Parafernalia eran los bienes que acompañaban la dote de la novia. Hoy la palabra simplemente designa al conjunto de usos habituales en determinados actos o ceremonias.

Exacto, παρά significa “junto a”. El paradigma es lo que se apega al modelo, lo que está junto al modelo.

Así es. Aunque los griegos utilizaban la palabra paraíso (παράδεισος) no fueron ellos quienes la inventaron. La palabra viene de dos raíces avésticas (de la rama irania): pairi (alrededor, como περί) y daeza (muro de ladrillos). Originalmente, los paraísos no eran más que jardines cercados por muros.

¡Exacto! Como ves, no todo lo que empieza con para- viene de παρά. En este caso, paracaídas es una palabra compuesta por dos elementos castellanos: parar y caída. Un paracaídas es lo que sirve para parar las caídas.

Desde luego. Περί significa alrededor de, y φέρω significa llevar, así que lo periférico es lo que lleva algo (por ejemplo, autos o impulsos nerviosos) alrededor de algo (por ejemplo, una ciudad, o el cuerpo).

¡Bien! El pericardio es la membrana que rodea el corazón (καρδία).

Exactamente. Un período es un camino alrededor de algo, un camino, de alguna manera, redondo: un ciclo. Por extensión, período es también el tiempo que dura el recorrido de ese camino.

Muy bien. Eso es un periplo. Los griegos registraban esos viajes en textos a los que también terminaron por llamar periplos.

¡Muy bien! Al parecer perico es un diminutivo del nombre propio Pero. Solía llamarse así a los pericos por su capacidad de pronunciar palabras.

Eso es. Un perímetro es la medida (μέτρον) del contorno de una superficie o figura.

Exacto. Un templo griego, por ejemplo, si tiene columnas alrededor, tienen un peristilo.

Eso es. El periostio es una membrana que recubre los huesos por fuera, que los rodea (περί).

Exacto. Probablemente te hará un tratamiento en las encías o en algún otro de los tejidos que rodean (περί) tus dientes (ὀδὐς, ὀδόντος).

¡Buena respuesta! Los discípulos de Aristóteles estudiaban y discutían caminando alrededor de un jardín, así que se ganaron el nombre de peripatéticos. Ahora ya sabes que peripatético es un sinónimo de aristotélico.

¡Muy bien! Aquí puedes ver que ambas lenguas comparten un origen común. Saber esto te ayudará a establecer curiosas equivalencias entre términos aparentemente distintos.

¡Exacto! Aunque te parezca curioso, los griegos llamaban prótesis a la preposición, pues es una palabra que se “pone antes”. Actualmente llamamos prótesis al aparato que suple la falta de un órgano o miembro del cuerpo, pero en realidad el término (con ese uso) viene de πρός, y no de πρό. En teoría, deberíamos decir “próstesis”.

¡Muy buena respuesta! Como ves, las palabras protozoario y protagonista no sólo comparten el elemento pro- sino algo más que eso: prot- viene del adjetivo πρῶτος, que quiere decir primero. Un protozoario, eitmológicamente hablando, es el animalito (ζῳάριον) primero o primario, y un protagonista es el actor (ἀγωνιστής) primero o principal.

Así es. La progeria (de πρό, antes) es una enfermedad poco común que provoca el envejecimiento prematuro en niños.

Exactamente: πρό le aporta a φημί (decir) un matiz de anterioridad, de manera que el profeta es el que habla de cosas que aún no han sucedido: el que habla antes.

Así es: prólogo y prefacio significan los mismo: πρό y prae significan antes, y λέγω y fari significan hablar. Así que prólogo y prefacio son sinónimos.

¡Eso es! La profilaxia es la prevención, ya sea del embarazo o de las enfermedades. Puedes incluir en tu rutina diaria prácticas profilácticas como mantener tu higiene personal, hacer ejercicio y usar preservativos.

Muy bien. ¿Sueles usar el término en este sentido? Fíjate bien: πρό significa “delante”, “hacia adelante”, así que tu progenie no pueden ser propiamente tus abuelos y tus padres, sino los que vengan más adelante, en el futuro: tus hijos y tus nietos. La raíz gen- viene de γένος, raza, estirpe, linaje, y se usa en incontables palabras de nuestra lengua.

¡Así es! Un prógnato es el que, por una u otra razón, tiene la mandíbula proyectada hacia adelante .

Exactamente. Programa viene de πρό (antes) y γράμμα (letra o escrito). Originalmente se le llamaba así (y todavía tiene ese sentido), a la lista (previamente escrita) de cosas por hacer.

¡Exactamente! La preposición πρός indica movimiento hacia, proximidad. También significa junto a. En consecuencia, prosélito significaba en griego “el que se establece en un país”, o sea, advenedizo. En español significa converso, afiliado.

Así es. La prosodia, para los griegos, era lo que estaba junto al canto, o sea, ciertos aspectos vinculados con el sonido, como el tono, el acento y la modulación. Hoy en día llamamos prosodia a la acentuación, la pronunciación y la métrica de las palabras.

¡Así es! πρόσωπον, en griego, es lo que está junto a la mirada: el rostro, o la máscara. Por extensión, significa también persona. Una prosopografía es la descripción de una persona en su aspecto externo.

Muy bien: personificación (de persona + facere) equivale exactamente y significa lo mismo que prosopopeya. Se trata de un recurso literario mediante el cual se personifica a animales y seres inanimados.

¡Exacto! una prosoposcopía es el examen del rostro de una persona con fines diagnósticos. Recuerda que πρόσωπον viene de πρός (junto a) y ὤψ, ὠπός (la mirada).

¡Exactamente ad, en latín, quiere decir “a”, “hacia”, lo mismo que πρός.

¡Bien! No caíste en la trampa. Pro significa delante (o antes), lo mismo en griego que en latín, y de ahí viene prostituta. Si viniera del griego, tendría otro significado. Recuerda que πρός no significa delante, sino junto a, hacia.

¡Muy bien! Aunque se parecen mucho, estas preposiciones significan cosas distintas. ¡No las confundas!

¡Así es! La ν se asimila: al igual que la n del español cuando se convierte en m ante la p y la b, esa letra griega se convierte en μ. Por eso tenemos simbiosis (de σύν + βίος) y no sinbiosis.

¡Muy bien! σύν significa “con”. Un síntoma es algo que “cae junto con”, que “concae” (aunque esta palabra no exista en nuestra lengua). Es decir, es algo que ocurre al mismo tiempo que otra cosa. Actualmente se refiere a la manifestación subjetiva de una enfermedad, que sólo el paciente puede apreciar, como el dolor.

¡Bien contestado! Compasión y simpatía son equivalentes etimológicos: sus componentes significan lo mismo. Pero recuerda que eso no quiere decir que signifiquen exactamente lo mismo en español. ¡Las palabras siguen evoluciones distintas, y también sus significados! ¿Cuáles crees que sean las diferencias entre la simpatía y la compasión? ¿Crees que alguien muy simpático sea alguien que siente mucha compasión?

¡Perfecto! La simbiosis (de σύν, con y βίος, vida) es la asociación de organismos que se favorecen mutuamente en su desarrollo.

¡Exacto! La preposición griega σύν significa «con», y equivale a la presposición latina cum. Un síndrome es el conjunto de síntomas característicos que concurren en una enfermedad.

Así es, pues la preposición σύν quiere decir con, e indica conjunto, compañía... Aunque en realidad la palabra sindicato es un derivado de síndico. Un síndico es, a grandes rasgos, un individuo elegido por una comunidad para cuidar de sus intereses.

¡Eso es! El simposio, para los griegos, era una reunión (σύν significa "con" y tiene ese sentido de "reunión”) de bebedores, o sea: un banquete. Si quisiéramos inventar palabras, diríamos que un simposio era una “combebencia”. Sucede que a veces (no siempre) esos bebedores eran gente culta y discutían temas profundos. De ahí deriva el significado actual de la palabra.

¡Bien! La preposición σύν que significa “con”, indica reunión. Las personas son conducidas conjuntamente hacia un mismo lugar, la sinagoga: un lugar de reunión.

¡Eso es! La sinapsis es la relación de contacto entre las terminaciones de las neuronas (σύν significa “con”).

¡Muy bien! Una sinfonía (de σύν, con y φωνή, sonido) son sonidos juntos, en conjunto.

¡Exacto! Mientras que la preposición griega ὑπέρ significa sobre (y superioridad, y exceso), la preposición ὑπό es su contraria, y quiere decir bajo (inferioridad o disminución). Alguien o algo hipoactivo es alguien con poca actividad.

¡Bien! Una hipérbole, en retórica, es una exageración. Si te dicen que estás siendo hiperbólico es que estás siendo exagerado. Siempre recuerda que ὑπέρ equivale al latín super y que ambos tienen el sentido de posición superior o de exceso.

¡Exacto! Como ὑπέρ significa exceso, superioridad, los hiperbóreos eran el pueblo que estaba muy, muy al Norte. Más allá de donde soplaba el viento del Norte.

¡Muy bien! La hiperestesia (de ὑπέρ, sobre) y αἴσθησις, sensación, es la sensación exagerada de los estímulos táctiles.

¡Claro! A que no te costó mucho trabajo. La preposición griega ὑπέρ significa sobre, y en consecuencia tiene el sentido de exceso o superioridad.

¡Bien! La preposición ὑπέρ, que quiere decir sobre, también indica superioridad, exceso, y, en consecuencia, puede querer también decir “más allá de”. Si tienes hipermetropía, los rayos convergen más allá de tu retina. Las personas hipermétropes no pueden ver de cerca.

¡Buena respuesta! La hipertrofia (de ὑπέρ, sobre, exceso y τροφή, alimento) es el aumento excesivo en el tamaño de un órgano.

Eso es: ὑπέρ significa sobre o exceso, así que la hipertermia es un aumento patológico de la temperatura en el cuerpo.

¡Justamente! Mientras que la preposición griega ὑπέρ significa sobre (y superioridad, y exceso), la preposición ὑπό es su contraria, y quiere decir bajo (inferioridad o disminución). La hiperglucemia es el exceso de azúcar en la sangre, y la hipoglucemia es lo contrario.

¡Bien! ὑπέρ significa sobre, exceso. La hipertensión es el exceso de tensión sanguínea en las arterias. Su contrario es la hipotensión (de ὑπό, que significa, bajo, disminución).

Buena elección. La hipotermia (de ὑπό, debajo, disminución) y θέρμη (calor) es un descenso anormal de la temperatura.

Así es. Mientras las demás opciones contienen la preposición ὑπό, que significa debajo, hípica e hipo vienen de otras raíces. Hipo es una onomatopeya (una palabra que imita el sonido al que se refiere), e hípica viene de ἵππος, que significa caballo.

Claro. El hipocondrio es el área situada debajo de las costillas falsas, que son cartilaginosas. De ahí proviene nuestra palabra hipocondriaco, que originalmente significaba “con dolor en el hipocondrio”. Actualmente, hipocondriaco es el que tiene una preocupación constante por la salud y frecuentemente cree que padece enfermedades.

¡Bien! Hipoglucemia viene de ὑπό (bajo), γλυκύς, dulce y, αἷμα, sangre. Su contrario es la hiperglucemia, de ὑπέρ (sobre).

Así es. Mientras el hipotiroidismo (de ὑπό, con el sentido de disminución) es la disminución de la actividad de la tiroides, el hipertiroidismo es su actividad excesiva.

Bien, ése es el sentido original de la palabra hipófisis, que sirve para designar a una glándula que está situada debajo del cerebro.

¡Muy bien! Estas dos palabras provienen del sustantivo ἵππος (caballo), sumado en un caso con el sustantivo ποταμός (río) y en el otro con el sustantivo γρίψ, γρυφός, que quiere decir grifo (un animal mitológico con cabeza de ave). El hipopótamo y el hipogrifo son, respectivamente, el caballo de río y el caballo-grifo.

Pues claro: el sufijo latino que equivale a ὑπό es sub. Y el resto está dicho. Una hipótesis es justamente eso: una suposición (la b de sub se pierde ante la p de posición, por motivos de eufonía).

Eso es. El termino hipotensión es híbrido: mitad griego y mitad latino. Del griego toma la preposición ὑπό (bajo, debajo) y del latín el sustantivo tensio, tensionis. El contrario de la hipotensión es la hipertensión.

Muy bien. Aunque no supieras qué es el hipotálamo ni qué es el tálamo, sabes cómo están localizados uno en relación con otro, gracias a tu conocimiento de la preposición ὑπό. El tálamo está en el centro del cerebro, y el hipotálamo justo debajo. Este último regula conductas esenciales, como el apareamiento, la agresividad, la alimentación y la temperatura.

Revisar Continuar continuar

Preposición

¡Ups! Quizá no fue muy buena idea elegir la preposición. Ἀμφί significa "a ambos lados", "alrededor". Tendrás que dar una vuelta en torno a la casilla. ¡Vuelve a tirar los dados para ver qué tanto avanzas! Buena suerte en la próxima.
Tienes que dar toda la vuelta. Vuelve a tirar.
¡Buena opción! Ἀνά significa, “hacia arriba”, “enteramente”. ¡Pasa a la casilla que tengas arriba!
Ἀντί significa “por”, “contra”, “en vez de”. ¡Cambia de lugar con tu contrincante! ¡Buena suerte!
Ἀπό es una preposición que, en términos generales, indica origen, alejamiento. A veces refuerza el sentido de la palabra a la que se une, y a veces lo niega. ¿Te parece confuso? Piensa que, por lo general, ἀπό indica alejamiento. Sube o baja las casillas necesarias para alejarte lo más posible del nivel del agua.
¡Buena elección! διά significa "a través de". Puede indicar también separación entre dos extremos. Atraviesa la casilla siguiente (avanza dos casillas).
Hum, ¿te convendrá esta decisión? En palabras compuestas (no hay muchas compuestas con εἰς), esta preposición suele significar “hacia adentro”. Acércate a tu contrincante avanzando o retrocediendo una casilla.
En griego, ἐκ (o ἐξ) indica lugar desde donde. En consecuencia, en compuestos, indica separación: "fuera de", "hacia afuera", "sacar". ¡Fuera de aquí! Quedarás fuera del tablero y perderás un turno.
Ἐν significa “en”, “dentro”. Quédate donde estás.
¡Qué arriesgado! Ἐπί quiere decir “sobre”, “en la superficie”, “encima”. Sube o baja las casillas necesarias para quedar sobre la superficie del agua.
¡Buh! te recomendamos evitar esta preposición. Κατά significa “hacia abajo” “de arriba abajo”, “debajo”. ¡Qué catástrofe! Pasa a la casilla que tengas debajo.
Hum, esto puede ser bueno o malo para ti. Μετά significa “más allá”, transferencia, cambio... Subirás o bajarás las casillas necesarias para cambiar de ambiente: si estás en el agua, saldrás de ella, y si estás fuera del agua, volverás al agua. ¡Las metamorfosis siempre tienen sus riesgos!
¡Qué paradoja! Παρά significa “junto a”, “fuera de”, “contra”... pero sobre todo “junto a”. Esta preposición te llevará junto a tu contrincante.
Hum, ¡mala decisión! Περί te llevará de paseo alrededor de tu casilla, pues significa eso: “alrededor de”, “cerca de”. Paciencia. Vuelve a tirar el dado para dar la vuelta. Imagina que estás circulando por el periférico.
Las cosas que empiezan con pro- suelen ser cosas que están “antes” o “delante” en el tiempo o el espacio como los prólogos y las profecías. Pero como todo es relativo, esto puede convenirte o no: irás una casilla por delante de tu adversario.
¡Buena elección! Πρός significa “hacia”, “para”, “junto a”. Suele tener un sentido de proximidad. Aproxímate a la meta avanzando una casilla.
¡Qué simpático! Σύν significa “con”. Por extensión, indica armonía, unión, simultaneidad y acompañamiento. Ve a acompañar a tu contrincante donde sea que se encuentre.
Con ὑπέρ te puede ir hiperbién o hipermal. No en vano, su equivalente latino es super. Ὑπέρ significa “sobre”, “encima”, e indica exceso, superioridad o transgresión. Colócate una casilla encima de tu adversario. ¡Buena suerte!
¡Buh! Mala elección. Ὑπό indica disminución, inferioridad o subordinación: significa “debajo”. Colócate una casilla debajo de tu adversario. ¡Lo sentimos!
Continuar Siguiente
Tu conocimiento de las preposiciones, más un poco de suerte, te permitieron llegar a la meta antes que tu adversario.
Vuelve siempre que quieras practicar más.
Tu adversario tuvo más suerte que tú, o quizá conoce mejor las preposiciones. ¡Juega de nuevo para superarlo!
Continuar

Sumérgete en las preposiciones griegas

Sumérgete en las preposiciones griegas

A lo largo de tu vida te toparás con muchos vocablos que llevan preposiciones griegas como prefijos. Para deducir su significado, te será de gran ayuda lo que aprendas en el curso de etimologías. Si te familiarizas con su significado verás cómo se te facilita la comprensión de textos médicos y científicos, por ejemplo. Pero si quieres saber un poco más del funcionamiento de las preposiciones en griego, podemos contarte algunas cosas.

Al principio de tu curso aprendiste que el griego y el latín expresan sus relaciones sintácticas mediante el cambio de forma de sus palabras, y por eso declinan sus pronombres, sustantivos y adjetivos, haciendo que adopten diversos casos según el papel que desempeñen en la oración. En otras palabras, son lenguas sintéticas. En cambio, el español es una lengua analítica, es decir, que usa preposiciones y artículos para expresar la función que la palabra desempeña dentro de la oración.

Sumérgete en las preposiciones griegas

Sumérgete en las preposiciones griegas

Todo eso está muy bien, pero... ¡un momento! Si el griego y el latín expresan las relaciones de unas palabras con otras mediante la declinación de las palabras, entonces no tendrían que tener preposiciones, ¿cierto?

Pues sí. Pero en la vida real pocas cosas son tan puras y esquemáticas. Varios de los casos que tenía el indoeuropeo se perdieron cuando éste evolucionó a otras lenguas, y sus funciones fueron adoptadas por otros casos. Por ejemplo, el caso dativo del griego incorporó las funciones que antes tenían otros dos casos indoeuropeos extintos: el locativo (que indicaba lugar) y el instrumental (que indicaba, como su nombre lo dice, instrumento). Para distinguir unas funciones de otras dentro de un mismo caso, las preposiciones fueron de gran utilidad, así que el griego empezó a usar la preposición ἐν (en) para aclarar que ciertos dativos indicaban lugar y σύν (con) para aclarar que otros dativos indicaban instrumento.

Sumérgete en las preposiciones griegas

Sumérgete en las preposiciones griegas

x

Así pues, tanto el griego como el latín tienen preposiciones y las usan profusamente para expresar ciertas funciones sintácticas, sin dejar de declinar la palabra a la que esas preposiciones modifican (o rigen).

Tanto en griego como en latín, las preposiciones son palabras invariables: no se declinan, pero las palabras a las que rigen sí deben estar en determinados casos. En griego, las preposiciones pueden ir con tres casos: con genitivo, dativo y acusativo. Algunas van sólo con un caso, otras con dos y otras con los tres.

En griego, el significado de una misma preposición puede cambiar dependiendo del caso con el que se combine. ¿Tienes que saber todo esto para la clase de etimologías? No necesariamente. Sigue leyendo sólo si te da curiosidad. Para las palabras compuestas en español, sólo se usan algunos de los significados que enlistamos a continuación. Familiarízate con los significados usuales de las preposiciones en compuestos entrando al juego en nivel principiante.

Preposiciones que sólo rigen un caso:

Preposición Caso
Genitivo
ἀντί en vez de, en lugar de
ἀπό (de lugar) de, (de tiempo) desde
ἐκ / ἐξ (de lugar) de, (de tiempo) desde
πρό (de lugar y tiempo) ante, antes, por
Dativo
ἐν en
σύν con
Acusativo
ἀμφί alrededor de (los dos lados)
ἀνά hacia arriba, según, de acuerdo con
εἰς hacia, contra

Preposiciones que rigen dos casos:

Preposición Caso
Genitivo Acusativo
διά por, a través de a causa de
κατά (de arriba) hacia abajo según, de acuerdo con
μετά con después de
ὑπέρ sobre, en interés de más allá de

Preposiciones que rigen tres casos:

Preposición Caso
Genitivo Dativo Acusativo
ἐπί sobre, en sobre contra, hacia, a
παρά de, de parte de junto a, al lado de a, hacia, a lo largo de, contra
περί acerca de, sobre alrededor de alrededor de
πρός bajo, por junto a, en, además de contra, hacia, a
ὑπό bajo, por bajo (hacia) abajo

Consejos para hacer compuestos con preposiciones

Consejos para hacer compuestos con preposiciones

La composición de palabras siempre sigue ciertas normas. En el caso específico de los compuestos preposicionales griegos, debes recordar unas pocas cosas de índole fonética.*

  • La preposición antecede al término con el que se une.
  • La preposición ἐκ se vuelve ἐξ (de, desde, fuera de) cuando la palabra con la que se une empieza con vocal.
  • Σύν (con) y ἐν (en) sufren algunos cambios dependiendo de la palabra con la que se unan:
    • Si la palabra empieza con σ, pierde la ν o la cambian por una σ por asimilación.
    • Si la palabra empieza con labial (β, π, φ si la palabra es griega, o bien b, p, f si es latina y el compuesto es híbrido), la ν se convierte en μ.
    • Si la palabra empieza con gutural (κ, γ, χ o bien c, g, si la palabra es latina), la ν se convierte en γ, pero esto no afecta la transcripción al español: como sabes, esa gamma es nasal (se pronuncia como una ene) y se transcribe como n:
      • Ejemplo: ἐν(en) + κύκλος(círculo) + παιδεία(educación) = ἐγκυκλοπαίδεια = enciclopedia (educación en círculo, es decir, educación de conjunto).
  • En algunos casos, ἀπό (desde, alejamiento) y ἐπί (sobre) se juntan con palabras que empiezan con alguna vocal que lleva espíritu áspero. En esas ocasiones, pierden su ómicron final y la π se aspira, por asimilación con el espíritu áspero (que, como sabes, es una aspiración), convirtiéndose en φ:
    • Ejemplo: ἐπί(sobre) + βη(pubertad) = ἔφηβος = efebo, muchacho, adolescente.

*Fuente: MATEOS M., Agustín, Etimologías grecolatinas del español, México, Editorial Esfinge, 8a ed., 1974, pp. 326-327.

x

Palabra compuesta. Una palabra compuesta es la que está formada por dos o más raíces o por raíces y prefijos.

Prefijo. Un prefijo es un conjunto de letras que se une a una raíz, antecediéndola.

Palabras invariables. Las palabras invariables son las que no cambian de forma, esto es, no tienen accidentes gramaticales. O sea que no pueden estar en plural ni en singular, ni se conjugan, ni tienen género (masculino, femenino o neutro).

Asimilación. La asimilación es un proceso fonético mediante el cual un sonido cambia para parecerse a otro que está cerca.