Etimología
PROCEDIMIENTO PARA LA FORMACIÓN DE NEOLOGISMOS
cargando...
X

Ficha temática

ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL

TERCERA UNIDAD: COMPOSICIÓN Y DERIVACIÓN ESPAÑOLAS CON ELEMENTOS GRIEGOS

Aprendizajes esperados:

  • Conocimiento y práctica del procedimiento para la formación de neologismos y tecnicismos compuestos con elementos griegos.
Recurso educativo desarrollado para el plan de estudios de la ENP de la UNAM. Versión 1.0.0
2014 Universidad Nacional Autónoma de México | Hecho en México | © Todos los derechos reservados. Esta página electrónica puede ser reproducida, sin objeto comercial, siempre y cuando su contenido no se mutile o altere, se cite la fuente completa y la dirección Web de conformidad con el artículo 148 de la Ley Federal del Derecho de Autor, de otra forma, se requerirá permiso previo y por escrito de la UNAM.
X

CRÉDITOS

Escuela Nacional Preparatoria

  • María del Carmen Ramírez Palomares Profesor responsable Contenido

Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación

  • César Ordóñez Rodríguez Desarrollo de sistemas
  • Paula Abramo Tostado Diseño didáctico
  • Lídice Mayari Quevedo Rodríguez Rebeca Juárez de la Cruza Apoyo de Diseño didáctico
  • Laura Méndez Martínez Diseño gráfico e Ilustración
  • Diana Gabriela Guzmán Sánchez Apoyo a diseño gráfico
  • Mario Alberto Hernández Mayorga Coordinación del desarrollo
  • Teresa Vázquez Mantecón Coordinación del proyecto

Bibliografía

  • Barragán, J. 2012.Etimologías grecolatinas. Textos y ejercicios de investigación lexicológica. México: Patria.
  • Herrera, T. y Pimentel, J.1998.Etimologías grecolatinas. Etimología grecolatina del español. México: Porrúa.
  • Mateos, A. 2009. Compendio de etimologías grecolatinas del español. México: Esfinge.
  • Pabón, J.M. 1990.Diccionario manual griego. Griego clásico-español Vox. Barcelona: Bibliograf.
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. (Recurso online: http://www.rae.es)
  • Santiago, L., López, J. y Dakin, K. 2004. Etimologías. México: Pearson Educación.
Menú
X
griego latín español
γ g
n (ante γ, κ, χ, ξ
g
n
ζ z z (ante a/o/u)
c (ante e/i)
θ th t
ι i i
y (cuando está al principio de palabra y seguida de a/e/o)
κ c c
ξ x x (cuando está en medio de la palabra)
j (cuando está al final de la palabra)
ρ r
rh(cuando es inicial)
r
τ t t
c (sólo en los casos de τει y de τι)
υ y i
φ ph f
χ ch c (ante a/e/o, consonante y excepcionalmente ante i, como en cirugía)
qu (ante e/i)
ψ ps ps s
griego latín español
α a a
ευς eus eo
eus (excepcionalmente)
η a/e a
e
ης a /es a
es (en nombres propios)
ος us o
ον um o
ους os o
ων on on
ως os o
OTRAS REGLAS DE TRANSCRIPCIÓN
El espíritu áspero () se transcribe como una hache (h) antes de la vocal a la que afecta, tanto en latín como en español.
Cuando aparece una consonante duplicada (comoκκ, λλ, σσ) se conserva duplicada en latín, pero se simplifica a una sola en español.
A las palabras que comienzan con σκ, σπ, σφ y στ se les agrega una e al principio cuando pasan al español.
Las reglas de acentuación siguen las normas latinas: si la penúltima sílaba es larga, la palabra será grave. Si la penúltima sílaba es breve, la palabra será esdrújula. No te preocupes por esto ahora.
1

Principiantes

Si no sabes qué son los neologismos, te sugerimos empezar por este libro.

>
2

Los 8 Pasos

Existen reglas para la formación de neologismos. ¡Conócelas aquí!

>
3

TEMAS SELECTOS

Elige un tema de tu interés para practicar paso por paso la formación de neologismos.

Arte >

Biología >

Filosofía >

Física y matemáticas >

Geografía >

Medicina >

Miceláneos >

Religión >

Sociología >

4

Limericks

¡Juega formando neologismos para cambiar el sentido de un poema!

>
5

Expertos

¿Ya eres todo un experto? Entonces forma la palabra adecuada según cada una de estas situaciones.

>

Neologismos

Introducción

Ex nihilo nihil fit Nada surge de la nada: Todas las cosas tienen necesariamente una causa y un origen.

Esta idea se atribuye al filósofo griego Parménides. ¿Estás de acuerdo con ella? Si piensas en el lenguaje, verás que es acertada. Nuestra lengua se actualiza constantemente para hacer frente a los nuevos descubrimientos y a la cambiante realidad, y para eso necesita siempre nuevas palabras. ¿Cómo surgen las palabras nuevas?

Muchas de ellas se forman con raíces y terminaciones antiguas que se recombinan para formar: neologismos.

V

La palabra neologismo (de νεός, nuevo y λόγος, palabra) es, ella misma, un neologismo. ¡No te será difícil deducir qué significa!

En el siguiente texto, se resalta un neologismo:

ejemplo

Hoy en día es difícil encontrar un lugar donde se coma japonés sin mano mexicana. Es por eso que nace el sushímetro, un ranking para definir qué tan real, rico o japonés es el sushi de cada lugar. Este ranking puntúa los rollos en una escala del uno al cinco. La puntuación más baja se otorga al sushi más occidentalizado, y la más alta al más aferrado a la tradición gastronómica original. Texto basado en: Chilango. Artículos. Aline Terrein. 24 de junio 2013.

ejemplo

La fiebre por presentar iniciativas se desató desde la primera sesión ordinaria en cada cámara. Tal iniciativitis da lugar a propuestas que no tienen otra razón o intención que fijar una postura política, o contar con la fotografía del legislador en tribuna, sin importar la calidad analítica ni el rigor jurídico de lo que se propone. Texto basado en: Reforma. Opinión Jorge Alcocer. p. 10. 25 de septiembre 2012

ejemplo

La encuestología no es una ciencia exacta. Está más cerca de la religión que de las matemáticas. Tiene que ver, sobre todo, con la interpretación de los sueños. Su lugar es el diván. Freud y Jung son sus sacerdotes. Texto basado en: La Crónica. Opinión Pepe Grillo. p. 3. 11 de abril 2012

boton random

Inventa nuevas palabras

Existen ciertas reglas para la construcción de neologismos. Este recurso te ayudará a conocerlas.

Te será útil recordar lo que sabes de composición, derivación y transcripción.

Hacer neologismos >>

Neologismos

Los 8 pasos

Revisa con atención el procedimiento para la formación de neologismos

1

Se anota la frase que se desea convertir en palabra. Dicha frase consiste en una definición elemental que utiliza dos términos vinculados con una preposición.

Estudio de la piel

Recuerda que el griego es una lengua de flexión sintética (o sea, que sus palabras cambian de forma dependiendo de la función sintáctica que desempeñen en la oración).

El enunciado de un sustantivo griego presenta dos formas la primera para el nominativo y la segunda para el genitivo

X
2

Se escriben los enunciados griegos que corresponden a los términos de la frase.

Se localiza el genitivo de cada uno, para posteriormente obtener la raíz.

Estudio
piel
λόγος
Nominativo
λόγου
Genitivo
δέρμα
Nominativo
δέρματος
Genitivo
3

Se obtienen las raíces eliminando la terminación de los genitivos.

La raíz un sustantivo se obtiene quitando al genitivo (la segunda forma del enunciado) su terminación.

Cuadro de terminaciones
Nominativo Genitivo Ejemplos
Nominativo Genitivo Raíz
Primera Declinacion αη αςης καρδία καρδιας καρδι
γλῶσσα γλῶσσης γλωσσ
ὀδυνη ὀδυνης ὀδυν
ηςου πολιτης πολιτου πολιτ
Segunda Declinacion ος ου λόγος λόγου λογ
ον ζῶον ζῶου ζω
Tercera Declinacion Variable*Estas terminaciones varían mucho. No te preocupes por ellas. οςουςεως δέρμα* δέρματος δερματ
ἄλγος* ἄλγους ἀλγ
γνῶσις* γνώσεως γωνσε
X
λόγου
δέρματος

En muchos neologismos no se da la inversión, sobre todo cuando una de sus raíces procede de adjetivo.

Por ejemplo:

Hay quien diga que ciertas palabras, cuando se combinan, producen un mal sonido. A eso se le llama “cacofonía” (de κακός, κακή, κακόν, malo o feo, y φωνή, φωνῆς, voz o sonido).

ejemplo X
4

Se invierte el orden de los términos.

λογ
δερματ
δερματ
λογ

La vocal de unión es necesaria entre consonantes; no así cuando la segunda raíz comienza con vocal.

Ejemplo sin vocal de unión:

ejemplo

También puede ser necesaria para vincular el neologismo con el sufijo que se añadirá más adelante. Ésta es la regla general, pero, como sabes, el lenguaje no es una ciencia exacta.

A veces la vocal de unión se coloca o deja de colocarse por razones de eufonía o convenciones de otro tipo, que no deben preocuparte por ahora.

X
5

Se unen las raíces intercalando, de ser necesario, una “o” que funciona como vocal de unión.

δερματ
λογ
δερματ
ο
λογ

Los sufijos comunes son:

Los sufijos más comunes
SUFIJOS SIGNIFICADO
ια concepto abstractoconocimiento
ικος relativo arelacionado con
ικη
ικον
ος sustantivo masculino singular
ης sustantivo masculino singular
α sustantivo femenino singular
η
ισμος tendenciacreencia
μα efectotumor (medicina)
σις acciónproducción
ιστης agenteprosélitoseguidor
ιτις infeccióninflamaciónirritación

Recuerda que también en este paso puede ser que necesites una vocal de unión entre el sufijo y la segunda raíz de tu neologismo.

X
6

Se añade el sufijo que caracterizará a la nueva palabra.

ια
Significa conocimiento.
7

Se transcribe al latín.

δερματ
ο
λογ
ια
dermat
o
log
ia
8

Se transcribe y adapta a la ortografía del español.

Dermat
o
log
ía
¡Felicidades! Ya sabes cómo se forman los neologismos. En la vida real, hay muchas excepciones, pero éste es el esquema básico. Te invitamos a practicar los ocho pasos en la serie de libros que preparamos para ti por temas. ¡Elígelos libremente y navega a tu voluntad! Y, si ya eres un experto, ¡lánzate a la última de las actividades!

Regresar al estante >

1

Ésta es la frase que convertirás en un neologismo.

Selecciona las dos palabras que lo conformarán.

2

Ahora debes escribir en griego el enunciado de las palabras que seleccionaste. Te vamos a ayudar un poco.

Toca los genitivos

Recuerda que el enunciado de un sustantivo griego presenta dos formas: la primera para el nominativo y la segunda para el genitivo.

Buscar
3

Obtén la raíz de cada palabra, eliminando la terminación del genitivo.

Presiona los puntos bajo las letras que desees quitar.

Analiza y corrige tu respuesta. Recuerda que para obtener la raíz debes eliminar la terminación del genitivo.

Éstas son las raíces :
τροπ
ἡλι-
Selecciónalas correctamente.

4

Invierte el orden de las raíces.

5

Une las raíces.

En este caso es necesario usar una VOCAL DE UNIÓN.

6

Elige el sufijo que caracterizará tu neologismo.

Tendencia
listo
7

Transcribe al latín.

Al parecer tienes algunos errores. Revisa las reglas.

BOTON
Reglas de transcripción
8

Transcribe y adapta a la ortografía del español.

Al parecer tienes algunos errores. Revisa las reglas.

BOTON para optener ayuda.
Reglas de transcripción
¡Felicidades!
Sigue adelante con cualquier otro ejercicio de este tema, o salta a otro tema de tu preferencia.

Limericks

X

Un limerick es una forma literaria popular en los países anglosajones. Consta de cinco versos (dos endecasílabos, dos heptasílabos y un endecasílabo) con rima AABBA y contenido burlesco.

bailarina

Mira este ejemplo escrito por el poeta argentinoEzequiel Zaidenwerg:

Había una bailarina en Curitiba
que se untaba las suelas con saliva.
"Al bailar me deslizo
sin tocar casi el piso,"
contaba, "y llego al sol, o más arriba."

Fuente: http://www.zaidenwerg.com/category/limericks/

Completa el siguiente limerick formando los neologismos que consideres adecuados. ¡Consulta el vocabulario si te sientes perdido! Vocabulario

asn-
(de asno)
ebri-
(de ebrio)
elf-
(de elfo)
ogr-
(de ogro)
os-
(de oso)
-oide
(de εἶδος, εἶδους: forma, apariencia)
X
un nadador

La Mar

En medio de la mar nada un
oide

estilo tiburón y estilo
oide.

Nadando a la carrera
quizás ganar espera
si no la maratón, la maratoide.*

*Ejercicio basado en un limerick de la poeta argentina María Elena Walsh (WALSH, María Elena, Zoo Loco, Chile, Alfaguara, 2ª ed., 2005, p. 49.)

Completa el siguiente limerick formando los neologismos que consideres adecuados. ¡Consulta el vocabulario si te sientes perdido! Vocabulario

Eritró-
(de ἐρυθρός, ἐρυθρά, ἐρυθρόν: rojo)
Erotó-
(de ἔρως, ἔρωτος: amor, deseo sexual)
Metró-
(de μήτηρ, μητρός: madre)
Nicó-
(de νίκη, νίκης: victoria)
-polis
(de πόλις, πόλεως: ciudad)
X
bailarina

La ciudad

En la ciudad llamada
polis

(pues vivía la Victoria en la
polis
)
a quien no vencía en nada
le prohibían la entrada
y sin falta lo enviaban a Tristópolis.

Completa el siguiente limerick formando los neologismos que consideres adecuados. ¡Consulta el vocabulario si te sientes perdido! Vocabulario

criso-
(de χρυσός, χρυσοῦ, oro)
filo-
(de φίλος, amigo)
piro-
(de πῦρ, πῦρός, fuego)
poli-
(de πολύς, πολλή, πολύ, mucho)
porno-
(de πόρνη, πόρνης, prostituta)
graf-
(de γράφω, escribir, dibujar)
log-
(de λόγος, λόγου, conocimiento, estudio, palabra)
man-
(de μανία, μανίας, locura)
sof-
(de σοφία, σοφίας, sabiduría)
-ía
(sufijo que forma conceptos abstractos)
X
bailarina

El chico

En una escuela en Topilejo había
un chico experto en la
ía.

Si crees que se piraba,
pues no: también hallaba
un tiempo para la
ía.

Expertos

Vocabulario
Significaado Palabra Griega
flor ἄνθος, ἄνθους
mar θάλασσα, θαλάσσης
pez ἰχθύς, ἰχθύος
belleza κάλλος, κάλλους
poder, autoridAd κράτος, κράτους
locura, obsesión, frenesí μανία, μανίας
sufrimiento πάθος, πάθους
amor, deseo, amistadad φιλία, φιλίας
tiempo χρόνος, χρόνου
* Para crear algunos de estos neologismos quizá necesites utilizar el sufijo –ια, que sirve para formar conceptos abstractos.
X

Forma un neologismo a partir de la siguiente descripción. Ubica las palabras clave. ¡Consulta el vocabulario si te sientes perdido!

Vocabulario
cronomania
Ejemplo:

Hay personas que tienen una obsesión por el tiempo; son las que ven cada 5 minutos su reloj. Cada momento de su vida está basado en calendarios y plazos. Estas personas ceden el control de su vida al tiempo ¿Cómo se llama su padecimiento?

Debes formar tu neologismo con estos dos conceptos del vocabulario:

μανία, locura, obsesión o preocupación excesiva.

χρόνος, tiempo

El paciente sufre cronomanía (de χρόνος tiempo, y μανία locura, obsesión o preocupación excesiva).

El neologismo que se forma es:

cronomanía
1 Frase a convertir obsesión por el tiempo
2 Enunciados griegos μανία, μανίας χρόνος, χρόνου
3 Raices μανι χρον
4 Inversión de términos χρον μανι
5 Unión de palabras χρονομανι
6 Sufijo χρονομανια
7 Latín chronοmania
8 Español cronοmanía
cronopatia

El paciente “X” sufre de un desorden de temporalidad: muestra una alteración grave en su capacidad de orientación en el tiempo, tiene una incapacidad para manejar el tiempo y cumplir con horarios, a pesar de contar con los aditamentos necesarios. Esto le ha causado muchos fracasos profesionales. Su caso debe ser tratado como una condición psicológica en lugar de una deficiencia personal. ¿Cómo se llama este desorden?

Escribe el neologismo:

¿Ubicaste las palabras clave?

Analiza las palabras y construye el neologismo:

πάθος sufrimiento, sentimiento o padecimiento.

χρόνος, tiempo.

Pista: te será útil el sufijo que forma conceptos abstractos.

cronopatía
listo

El paciente tiene cronopatía (de χρόνος tiempo, y πάθος sufrimiento, sentimiento o padecimiento, más el sufijo –ια).

El neologismo que se forma es:

cronopatía
1 Frase a convertir: sufrimiento por el tiempo
2 Enunciados griegos: πάθος, πάθους χρόνος, χρόνου
3 Raices: παθ χρον
4 Inversión de términos χρον παθ
5 Unión de palabras χρονοπαθ
6 Sufijo χρονοπαθια
7 Latín chronopathia
8 Español cronopatía
calanto

Imagina que eres un científico que acaba de descubrir la especie botánica que produce las flores más bellas que jamás se hayan visto. Quieres que la especie tenga un nombre que le haga justicia a esa hermosura. ¿Qué palabra inventarías para eso?

Escribe el neologismo:

¿Ubicaste las palabras clave?

Analiza las palabras y construye el neologismo:

ἄνθος, flor

κάλλος, belleza

Pista: te será útil usar el sufijo que forma sustantivos masculinos (ος).

calanto
listo

Un buen nombre podría ser calanto (de κάλλος, belleza y ἄνθος, flor más el sufijo ος, que forma sustantivos masculinos).

El neologismo que se forma es:

calanto
1 Frase a convertir: flores bellas
2 Enunciados griegos: ἄνθος, ἄνθους κάλλος, κάλλους
3 Raices: ἀνθ καλλ
4 Inversión de términos καλλ ἀνθ
5 Unión de palabras καλλανθ
6 Sufijo καλλανθος
7 Latín callanthus
8 Español calanto
talasofilia

¿Te gusta mucho ir a la playa? ¿Por qué? ¿Quizá experimentas un deseo o amor irrefrenable por el mar? Muchos sentimos eso, sobre todo los que vivimos en las grandes ciudades grises y frías. Inventa un neologismo para referirte a ese deseo.

Escribe el neologismo:

¿Ubicaste las palabras clave?

Analiza las palabras y construye el neologismo:

φιλία, amor, amistad.

θάλασσα, mar,

talasofilia
listo

Ese sentimiento podría llamarse talasofilia (de θάλασσα mar, y φιλία amor, amistad).

El neologismo que se forma es:

talasofilia
1 Frase a convertir: amor por el mar
2 Enunciados griegos: φιλία, φιλίας θάλασσα, θαλάσσης
3 Raices: φιλι θαλασσ
4 Inversión de términos θαλασσ φιλι
5 Unión de palabras θαλασσοφιλι
6 Sufijo θαλασσοφιλια
7 Latín thalassophilia
8 Español talasofilia
ictiocracia

En un hipotético reino marino, hay disputas por el poder, que está en manos de los peces. Los delfines, focas, ballenas y demás mamíferos marinos están cansados del estado de cosas, pero no han podido acabar con esa forma de gobierno. ¿Cómo la llamarías?

Escribe el neologismo:

¿Ubicaste las palabras clave?

Analiza las palabras y construye el neologismo:

κράτος, poder

ἰχθύς, pez

Más el sufijo ια.

ictiocracia
listo

La ictiocracia (de ἰχθύς, pez, y κράτος poder, más el sufijo ια sería la forma de gobierno en que el poder está en manos de los peces.

El neologismo que se forma es:

ictiocracia
1 Frase a convertir: poder de los peces
2 Enunciados griegos: κράτος, κράτους ἰχθύς, ἰχθύος
3 Raices: κρατ ἰχθυ
4 Inversión de términos ἰχθυ κρατ
5 Unión de palabras ἰχθυοκρατ
6 Sufijo ἰχθυοκρατια
7 Latín ichthyocratia
8 Español ictiocracia
X

nombre de la materia

texto respectivo de la materia texto que sugiere avanzar al usuario

X

¡Felicidades!

Jamás pensamos que alguien terminara todos los ejercicios. ¡Ahora debes ser todo un experto! ¿Por qué no revisas las otras actividades que tenemos para ti?

listo
Unir palabras listo